Frank Beijen

freelance journalist

Quote: Van Bommel en vuvuzela’s

Sal ek jou vuvuzela instem?

Ons speel soos ‘n ruit vorentoe.

Ek stuur nounou Van Bommel na jou.

Het blad Onze Taal maakt reclame voor het boekje Voetbal-Afrikaans. Het Afrikaans klinkt Nederlanders prachtig in de oren. Het is simpeler dan onze eigen taal: geen gehakketak over ‘de’ en ‘het’ of ‘jij’ en ‘u’; alles is die en jy.

Toch zit het Afrikaans vol mysterie. Wat doet dat ‘in’ in het woordje instem? Waarom staat er soos ‘n ruit en niet ‘met ‘n ruit’? En wat betekent nounou nou?

Behalve schrijver Kees ‘t Hart en (zijn broer?) Jan ‘t Hart werkte ook keeper Hans Vonk aan het boekje mee.

Vonk (1970) staat net als zijn generatiegenoten Sander Boschker en Edwin van der Sar nog steeds onder de lat, bij Ajax Cape Town. Grappig dat hij meewerkt aan een boekje dat niet eens echt over voetbal gaat: welke profvoetballer kan hem dat nazeggen?

De precieze betekenis van de drie Afrikaanse zinnen:

Zal ik uw vuvuzela even stemmen?

We spelen met een ruit naar voren.

Straks stuur ik Van Bommel op je af.

(Onze Taal 2010, nr. 6, p. 164)

« Previous post

Leave a Reply